음악의 사막2020. 11. 17. 19:08

 

 

Woah! 重ね合わせた夢を抱いて果てしない楽園ヘ
Woah! 카사네아와세타 유메오 이다이테 하테시 나이 라쿠엔에
Woah! 끝없이 쌓아놓은 꿈을 폼고서 끝나지 않을 낙원을향해

 


もう失くすものさえ見つからない駆け抜けた遥かな道
모오 나쿠스 모노사에 미츠카라나이 카케누케타 하루카나 미치
이젠 잃어버릴 것 조차 찾을 수 없이 달려나갔던 아득하게 먼 길

 


何一つ疑う事も知らなかったね
나니 히토츠 우타가우 코토모 시라나캇타네
무엇 하나도 의심하는 방법도 몰랐었던시절

 


We'll say goodbye,lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast,Heaven is lost.

 


手を伸ばし掴んだ夢はそっと崩れ行く砂の城
테오 노바시 츠칸다 유메와 솟토 쿠즈레이쿠 스나노 시로
손을 뻗어서 잡아넨 모든 꿈들은 부서져가는 모래성일뿐

 


ただ立ち尽くしてた別れ道 微笑を残して
타다 타치츠쿠시테타 와카레미치 호호에미오 노코시테
그저 내내서있던체로 갈림길에서 이별의 미소 남기고서

 


消えて行った君が描く楽園へと
키에테잇타 키미가 에가쿠 라쿠엔에토
떠나가버린 그대가 그리던 낙원을향해


We'll say goodbye,lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, Heaven is lost.


一つになれない浮かんだ星屑 一つの終演に赤い花束を
히토츠니 나레나이 우칸다 호시쿠즈 히토츠노 슈우엔니 아카이 하나타바오
하나가 되지못한채 떠오른 별무리와 하나가된 마지막엔 붉은색 꽃다발을

 


駆け出した視線の先が蜃気楼でも
카케다시타 시센노 사키가 신키로오데모
뛰쳐나갔던 그 앞의 진실이 신기루더라도


We'll say goodbye,lost Heaven.

We'll say goodbye,lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast,Heaven!

We'll say goodbye,lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast,Heaven is lost.

I wish you good luck. I still remember every day.

 

 

번역 : 나

Posted by mlaatr